El pop nostálgico en el que se refugia Ana Mena en 'Aquamarina' y el rapeo de Guè, su cómplice de verano

La malagueña regresa con el italiano como idioma para dar forma a una canción con un sonido que nos recuerda a ese hacia el que se ha movido
Ana Mena en una imagen del videoclip de 'Aquamarina', su nuevo número 1 en italiano
YouTube

Tiempo de lectura: 3’

Ana Mena se mueve bien en diferentes géneros musicales y registros. Para 'Aquamarina' se aleja del reguetón o de esos ritmos dicotequeros que abundan en 'Bellodrmaa', un disco en el que hace un despliegue perfecto de la riqueza de su música. Este miércoles, a medianoche, nos hacía el regalazo de este tema en italiano para el que ha contado con Guè, rapero transalpino, para que levante la canción en ciertas fases. Esas en las que, sobre la base pop de la que se nutre la creación, aparece la potencia de esa voz masculina en clave, por supuesto, de rapeo. Y, ojo, porque a pesar de no ser la explosión de otros temas de estreno a los que hemos asistido en estas semanas, también tiene su punto para hacerse con un hueco en el mercado veraniego.

Sobre todo, por el videoclip que lo acompaña y que es, claramente, la recreación de unas vacaciones de la época del año que ya asoma en el horizonte a las que da un toque naif con esa cola de sirena que nos impide ver sus piernas en ciertas fases de la grabación. A 'lomos' de una moto acuática, mira al infinito mientras canta convertida en ese ser mitológico que parece haberse puesto de moda entre las artistas -ya hemos visto ejemplos recientes, por ejemplo, de Dua Lipa-. Sea como fuere, y antes de entrar en mayores consideraciones, dejamos ese vídeo bajo estas líneas, para que cada cuál pueda expresar qué es lo que le remueve con esta canción.



"Ana Mena es de lo mejor que le ha pasado a la industria española e italiana. Ella es nuestra diva mediterránea"; "Ana Mena sorprende cada día más con su música. Amo la diversidad de sus canciones"; "Realmente, una de las divas pop jóvenes que tenemos hoy en día en la música en español. Nunca decepciona"; "Buen tema Ana Mena. Tiene mucho ritmo y como sirena no tienes comparación con ninguna otra"; "Joya de canción"; "Sigue haciendo musica por favor"; "Brutal canción y magnífico videoclip"... Son algunos de los comentarios que ya se pueden leer bajo esta creación que le va a dar muchas alegrías a una de las mujeres que representa a la perfección la mejor variedad musical que escuchas en CADENA 100.




¿Versión en castellano?

Más allá de esos mensajes en los que se aprecia que cuenta con una legión de seguidores muy fiel, hay quien se pregunta si, como ha pasado en otras ocasiones, tendremos versión en castellano de este tema en italiano. Sobre ello Ana no se ha pronunciado, pero sí que es cierto, que durante la promoción de ese 'Bellodrama' con el que ha arrasado en ventas y en listas de escuchas, ya dejó claro que, ahora, le apetecía hacer algo en ese otro idioma que ya ha adoptado casi como suyo. No puede caer en el olvido que, en 2022, se presentó al Festival de Sanremo para optar a representar a Italia en Eurovisión. A pesar de no conseguirlo, demostró estar hecha de la pasta que permite proponerse los retos que a una le nazcan de dentro.

Letra de 'Aquamarina'

Maledetta la sorte

Ci sfida ancora (uh-oh-oh, oh-oh, oh)

A volte confonde

E non riesco a capire perché (uh-oh-oh, oh-oh, oh)


C'è un'aria strana

Se tu mi stringi ancora

Cos'è che mi fa? Stupida verità

Nel profondo del tuo sguardo


Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole

Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue

Dagli occhi scende l'acqua marina

È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo


Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere

Non lo nascondo

Nel blu profondo (Splash)

L'ho detto, l'ho fatto (G-U-È)


Acqua e sale sulle labbra (Yeah)

Le tue orme sulla sabbia (Uoh)

I tuoi occhi, coralli, smeraldi, cristalli

Puoi calmare questa rabbia (Ah)

Una sfumatura azzurra (Ah-ah)




Ricordi quanto eravamo vicini?

Il segno dell'abbronzatura (Wow)

Che rimane sotto al tuo bikini

Di un estate (Ah) resta solo (Ah)

Un tattoo (Ah) sul costato (Ah-ah)

Lacrima che si confonde (Yeah)

Se ci bagnano le onde (Ciao)


C'è un'aria strana

Se tu mi stringi ancora

Cos'è che mi fa? Stupida veritá

Nel profondo del tuo sguardo


Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole

Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue

Dagli occhi scende l'acqua marina

È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo


Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere

E se ti vedo, stiamo bruciando, uoh-oh-oh-oh

L'abbiamo detto, l'abbiamo fatto

Ed ho perso la testa ogni volta che


Mi hai detto 'Resta', mentre nel tuo sguardo

Vedevo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole

Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue

Dagli occhi scende acqua marina

È solo acqua marina, è solo l'acqua marina

Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere




Artistas relacionados

Relacionados

CADENA 100